Skip to content

🇲🇦Morocco-First time in Africa 非洲之旅 摩洛哥 3

It took me a while to start sharing my travel experiences. I was hoping that I can have good writing skill and come up with some fantastic words easily. I took sooooo long to pick up my pen. Then, I tried to write done in Mandarin and I found out it’s still the same. It does not matter which language. It’s about how deep you were touched by them, how easy you can write a magnificent story. Let’s start from the latest, Morocco.

20th June: Fes Sightseeing.
After breakfast in your Riad, you will start exploring the oldest city in Morocco, walking in its alleys and small streets. Our visit starts by visiting the Royal Palace gate, the Jewish headquarter, the first Mellah ever built in Morocco, built during the 16th century. We will ensure that you visit all sites with cultural and historical interest including the famous Al Qaraouine University, the oldest in the region, the Tanneries, the Attarine museum and Mulay Idriss mausoleum. After lunch, you will visit the tiles cooperative and then experience a wonderful panoramic view over the whole Medina of Fes

最慘的都遇到了,時間也調整完了,終於我們要好好過日子了。有太陽的Fes實在太美了。我們到達了城堡先拍一番,說這是貴族皇宮從來就是大門深鎖的,導遊說了,「要是他們願意開放,至少旅遊業才會發展更好,像是許多國家的皇宮都有開放參觀啊!」

我了解,德國、英國、法國、葡萄牙、土耳其的城堡裡頭都很美,而且門票都很貴。

他們說導遊有兩種,也都需要證照。而開車帶我們四處走邊講解的是領隊,但開到當地的話需要當地的專業導遊,台灣也有這個制度,只是不同的是,他們不同城鎮有不同專業的導遊,並不能跨地區去介紹。

View Over Fez

一路開往Fes山頂上,許多遊客在山上與這片Green City 合照,導遊講解接下來的行程。Fes 是一個知名的手工藝城市,不同於我們台灣的觀光工廠,機械化的使用,在這所看到的手工藝,像是瓷器(他們很愛在家裡放個噴水池),可是一磚一瓦的貼上的。這種幾何圖形的美麗構圖,好像他們信手捻來一般,沒有草稿的創作,也就這麼構出漂亮的圖案。

繞到手工打造的梳子,一位老人家佢坐著泥牆小攤販,像是打著鐵一般的動作反覆敲打,’those are animal’s bones’. 不太喜購買動物製品的我,我依舊讚嘆他的技術,他們已經做到與這個槌子、以及動物的質地的物理特性融為一體,不同的骨頭軟硬度,被老師父打出一個個摩洛哥特色的圖型。我覺得很美,但因為沒有購買,老師父當場送了一支駱駝梳子給我,其實對於我們來說,這個價位很便宜,我趕緊掏錢謝謝老師父的禮物。

所以,我變相的買了動物製品1。

實在路途太小條了,走在這個路上,我們遇到了這邊的計程車—驢子。好吧,整趟路上我看到許多動物(流浪貓、計程車驢子、羊咩咩以及Dromedary not Camel的駱駝),這個城市人與動物共同生存著。

這邊路上的人好有型,走沒幾步,好像身置在阿拉丁住所的場景,這一幕,原來真實有這樣的地方存在(雖然我最後去查,他並沒有說阿拉丁場景是參考Fes,但真的身歷其境。

Tanners’ Quarter Chouara Tannery, Hay Lablida Chouara, Fez,

導遊帶我們去的遊客必來的地方,一樣鑽了小巷、踏過幾個階梯,又來到了一個寬廣的空間,一看,竟是旅遊書上的壯觀一幕。

‘Of course, you will get lost! Nobody can walk without local people, even google map can’t work here…….

好吧,昨天的google map 白存了。

‘Me? cause I grew up here…’

染布的老闆走了過來。首先介紹歷史、說他以前是在下面的一員,做了很久上來變成這裡的老闆,他們每星期染的顏色不同,所以染布的顏色現在都是棕色…。介紹了染布流程以分享了個人故事(如何認識到太太),接著,就是採購的時候了。

皮製的鞋子、皮製的椅子、皮製的包包,其實它們都好漂亮好美,而且是參考最新雜誌名牌設計的樣本。但這些都是動物製品。

‘ what’s this material?’ 當問到是牛皮時,又放下來,在幾次觀察後,老闆看的出來我不喜歡動物製品,但身處在這個手工藝品的傳統城市,老闆要介紹給我沒有動物製品的東西,實在是不太可能。

‘How about this one? This perfectly shaped with handmade flowers on it….’

‘alright…maybe this latest version of Vogue magazine? You know Vogue??’

‘…not for you! For your sisters, your mother, and your mother-in-law…’

沒錯 …我也少了一雙參加畢業典禮的鞋子,然後不斷地拒絕no 之下,最終還是買下了鞋子、以及小皮椅(這在後來到台灣京華城關店的歐洲傢俱行有看到類似打八折後市值五千台幣的時尚牛皮皮椅)。這是我第二個買了的動物製品2及3。

整個行程導遊帶我們走的熟門熟路、有介紹了圍巾如何製作、地毯如何一條一條編織…還是化妝品、保養品是他們用手一圈一圈的堆著石器出來的。這些的流程介紹了之後,圈巾是手工製造、且保養品是純天然的,這樣的價位竟然如此便宜…知道台灣的摩洛哥油好貴的嗎?而且還不一定純…(導遊帶我們去的是政府認證的摩洛哥油,他有說有些不肖業者會摻其他油品而同價位賣出,所以有特別規範,有證照標示的掛保證。)

由於隔天,我們將前往撒哈拉沙漠,所以買了摩洛哥油.’ You definitely need morocco oil if you are going to Sahara desert!’ 都沒帶圍巾的我們,也在這裡購買了圍巾。販買的服務一樣很周到,但一旦你說不要,他也不會強迫推銷。

不知怎麼的,他們可以殺價的文化,讓我想起來土耳其那一次旅遊。當時發生了一件非常不舒服的事:機場接受公車司機為了賺錢臨時提高價錢,講好的定價也突然不認,當時身邊只剩歐元等等,當時的氛圍是,他不管你這個觀光客的狀況,一有機會就是賺觀光客的錢 (因為換歐元也突然大家蜂擁而上跟我換,直接喊價,還好最後是一個是土耳其的上司看不下去,開了一個合理價位),有點讓我感到不舒服。這裡,的確他們會推銷、也有講價空間,實際上,當你不喜歡不購買,他們還是會跟你好言好語的,問路還是會答,聊天還是會聊,當然,我在這裡也吃了小悶虧,但始終是因為我的亞洲文化有禮貌的模糊地帶在這裡一開始跟人講價講好(Link to next post)。

我也想穿他們的傳統服飾,網路上介紹的  Djellaba 說值得一試,但因導遊帶我們去的那一間像是手工西裝般的價位,便打消了這個念頭。

有沒有覺得這邊很涼呢?導遊問,照理來說六月底的非洲是非常熱的,為什麼這邊這麼涼呢? ‘ Fes was the capital city. People who lived here knows how to construct…They were pretty smart…’

西班牙也是呢,在巴塞隆納的那一次free tour,跟我一樣學營養的導遊學生她說,這一區因為猶太人在這裡,他們運用科學、物理、風向,使得這邊居住的溫度涼爽。而這邊Fes, 一樣因為因為天氣的原因,這裡建造跟西班牙一樣特別的高,巷子特別小,所以會有陰影自然就有涼風。

最後導遊跟我們道別後,並介紹我們一些Chinese Restaurant ,因為一早一直走中餐並沒有停下來吃,但想昨天在驚恐中吃摩洛哥料理,今天想好好放鬆一下,仍選擇摩洛哥料理。我們便找個餐廳,當然要在人多觀光聖地的blue gate旁邊餐廳吃。

一邊享受美景、一邊享受美食。

以為可點個小酒,點了Mojito, 怎麼來的竟然是…。

‘Excuse me? Is this Mojito? Or his green tea?’ 裡面的Mojito 竟像綠拿鐵一般。

‘is there any alcohol inside?’

‘no, we don’t serve alcohol here’

出了一個大糗。回教國家是不喝酒的,怎麼可能正正當當的放在Menu上呢?

一想到接下來的行程、餐廳是找不到紅酒、白酒任何酒精飲料的,心中莫名的沮喪。

Anyway, 明天就要離開這個城市了,今天的購物行程,已經準備了好了。好期待明天的Sahara Desert。

To be continued

Published inAfrica